Pular para o conteúdo

10 palavras, expressões, gírias em inglês utilizadas comumente no Canadá

Muita gente pensa que o inglês que os canadenses falam é igualzinho aos seus vizinhos americanos. Não é! Aliás, há muita coisa diferente e a maneira que os canadenses falam seu inglês é bem específica. Neste post trago uma lista com algumas destas expressões únicas que são encontradas/faladas por aqui.

1. Eh

Eh é expressão canadense mais famosa, que de certa forma todos no mundo fazem brincadeira da maneira que os canadenses falam. A expressão canadense eh é geralmente é adicionada ao final de frases declarativas, como por exemplo You have a new dog, eh? . Eh é semelhante ao inglês don’t you? or right ? e é usado nos mesmos contextos.

2. Tuque

Outro dia meu filho estava pedindo seu toque e eu fiquei olhando seu entender. Ai lembrei que é o gorro de frio, de lã. Por aqui – e acredito que só aqui – esse gorro com pompom encima é chamado de toque.

3. Washroom

Aqui no Canadá o termo utilizado para banheiro é washroom. Toilet é considerado vulgar e até mal educado. Aqui também não se usa bathroom e restrooms, que são os termos mais comuns nos Estados Unidos.

4. Double Double

Um termo associado a rede de cafés Tim Hortons, super tradicional aqui. Você pode ir ao Tim Hortons e pedir um Double Double, que é um copo de café com dois sacos de açúcar e duas porções de creme (double serving of both sugar and cream).

5. Two-Four

Uma das minhas expressões favoritas que é exclusivamente canadense é Two-Four. Eu nem tomo cerveja mas acho super diferente e demorou para entender. Two-Four é utilizado para comprar uma caixa com 24 latas de cerveja, então ao invés de falar Twenty-Four eles simplificam aqui e falam Two-Four.

6. Hydro

Aqui está uma confusão que encontrei quando mudamos para cá: a conta de luz aqui no Canadá é chamada de hydro. Parece que os canadenses são as únicas pessoas no mundo que chamam sua eletricidade de hydro. Nos outros lugares é eletricity bill, mas aqui é hydro porque quando foi formada, toda a produção de energia daqui era hidroelétrica. Hoje há energia nuclear também, mas continua sendo chamada de hydro.

7. Loonie and Toonie

O dinheiro no Canadá tem apelido. A moeda canadense de CAD$1 tem um pássaro tradicional daqui chamado loon e é então apelidada de loonie. A moeda canadense de CAD$2 combina as palavras two e loonie, sendo chamada de toonie. Ai você vai pensar: é só uma brincadeira e certamente as moedas não são chamadas assim com frequencia. Não, esses termos são utilizados sempre.

8. Snowbird

Todo mundo sabe que o Canadá é frio, muito frio. Então por aqui há uma tradição – principalmente de aposentados e idosos – de ir para o sul passar o inverno e fugir do frio. Essas pessoas são chamadas de snowbirds e o termo é muito utilizado por aqui.

9. Chinook

Chinook é um vento quente que vem sobre a montanha no auge do inverno e instantaneamente derrete a neve e aumenta a temperatura, comum no oeste do Canadá. A palavra tem origem nos indígenas do Canadá e significa Snow Eater (comedor de neve). Neste post aqui do blog da Mariana Day ela explica direitinho sobre este fenômeno meteorológico.

10. Molson Muscle

Molson é uma marca de cerveja canadense bem popular. Molson muscle – músculo de Molson – é utilizado entre os canadenses para falar da barriga de cerveja que algumas pessoas possuem/adquirem.

E ai, qual termo ou expressão canadense você incluiria nesta lista? Me conta nos comentários.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *